莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空翻译
2022-10-09 本站作者 【 字体:大 中 小 】
翻译:且莫因歌声而触动思绪,为我被贬边荒而满怀忧愁。青山葱翠,明月朗朗,这里有的是作伴的朋友。该句出自唐代诗人王昌龄所创作的一首七言绝句《龙标野宴》。诗人因触犯权贵被贬为龙标尉,但他并未因此意志消沉,郁郁寡欢,而是照样悠然自得地过着生活。这种豁达乐观、傲然命运的态度,既表现了诗人不屈不挠的精神,同时也表示了他对当时统治者的强烈不满。
《龙标野宴》原文
龙标野宴
唐·王昌龄
沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。
莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。
《龙标野宴》翻译
沅江畔的夏夜凉风飕飕,我们围坐在竹林中畅饮美酒。
且莫因歌声而触动思绪,为我被贬边荒而满怀忧愁。青山葱翠,明月朗朗,这里有的是作伴的朋友。
《龙标野宴》注释
⑴龙标:唐代县名,在今湖南省怀化市一带。野宴:在野外聚餐。
⑵沅溪:即沅江,湖南境内的大河之一,源出贵州,流经洪江,北上注入洞庭湖。足:充足。
⑶春酒:特指春天饮的酒。这里泛指酒。就:这里作“聚集”解。
⑷弦歌:弹琴唱歌。远谪(zhé):贬官到离京城很远的地方。
⑸“青山”句:言樽中美酒不曾空对着青山明月。空,空缺,罄尽。
《龙标野宴》赏析
诗人突然遭受到被贬龙标的沉重打击,内心是很悲愤的,但他并没有消沉、颓唐。在这首诗里,他描绘了自己同友人们在龙标野外举行宴会的情景,抒发了不畏诬陷打击的旷达乐观的情怀。
诗的前两句以轻快的笔调点出此次宴饮的时间和地点。在一个夏日的夜晚,诗人携酒与友人一起来到龙标县的沅溪旁,聚集在青翠的竹丛中宴饮。清凉的晚风吹过,使人浑身通泰舒畅,潺潺的溪水声更让人感到心旷神怡。
第三句突然来了一个转折。“弦歌愁远谪”五个字,表现他们并非无牵无挂,一味逸乐,而是乐中含愁,喜极生悲。
他从青山、明月中汲取了精神力量,唱出了“青山明月不曾空”这一警句。在逆境之中,尽情享受青山、明月之美,饮酒作乐,潇洒自如,充分反映出诗人雄浑豪迈的风格。这七个字,情景交融,寓意深远,表现大自然的美景无穷,人生的赏心乐事亦无穷的哲理,从而既含蓄又酣畅地抒写了诗人内心豪放洒脱、爽朗乐观的情怀。意余象外,使人咀嚼回味不尽。
《龙标野宴》创作背景
唐玄宗天宝七载(748),王昌龄从江宁(今江苏南京)丞任上被贬为龙标尉。这首诗就是王昌龄在龙标贬所期间所写的。
《龙标野宴》作者介绍
王昌龄,字少伯,京兆长安(今陕西西安)人。开元进士,授校书郎,改汜水尉,再迁江宁丞。晚年贬龙标尉。因世乱还乡,道出亳州,为刺史闾丘晓所杀。其诗擅长七绝,边塞诗气势雄浑,格调高昂。也有愤慨时政及刻画宫怨之作。原有集,已散佚,明人辑有《王昌龄集》。
猜你喜欢
广东省肇庆市2023-06-06 13:45发布暴雨黄色预警
广东省梅州市2023-06-06 14:37发布雷雨大风黄色预警
福建省三明市2023-06-06 14:05发布雷电黄色预警
广东省肇庆市2023-06-06 14:06发布雷雨大风黄色预警
吉林省吉林市2023-06-06 12:40发布冰雹黄色预警
福建省南平市2023-06-06 13:58发布暴雨黄色预警
云南省临沧市2023-06-06 13:31发布雷电黄色预警
江西省抚州市2023-06-06 14:00发布雷电黄色预警
福建省宁德市2023-06-06 12:31发布雷电黄色预警
广东省肇庆市2023-06-06 14:02发布暴雨黄色预警
橘子洲旅游攻略 长沙橘子洲怎么玩
西安周边旅游攻略 西安周边最值得去的地方
毛坦厂中学万人雨中送考 毛坦厂送考头车车牌91666祝福考生
珠峰被救女子不愿支付全部救援费用 珠峰攀登者为救遇险女子放弃登顶
登珠峰获救女子只愿承担4成救援费是怎么回事 登珠峰获救女子只愿承担4成救援费具体情况
国内出现偏肺病毒感染 尚无治疗药物
男子连吃100天麦当劳减重53斤是真的吗 男子连吃100天麦当劳为什么能减重53斤
本周狗屎运最旺的星座 本周狗屎运最旺的四大星座
印度耗资百亿卢比的大桥又塌了是什么情况 印度耗资百亿卢比的大桥又塌了是为什么
一个村考出300多大学生6个北大 湖南一小村考上一本奖4000二本3000