逢雪宿芙蓉山主人翻译及赏析 逢雪宿芙蓉山主人翻译和赏析
2022-11-27 本站作者 【 字体:大 中 小 】
翻译:暮色降山苍茫愈觉路途远,天寒白屋显得更贫困。柴门外忽传来犬吠声声,风雪夜回宿的家人回来了。
赏析:这首诗用极其凝炼的诗笔,描画出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归为素材的寒山夜宿图。这首诗首句写日暮山远,次句写投宿的人家,后两句写风雪交加、犬吠人归的情景。全诗语言朴实浅显,写景如画,叙事虽然简朴,含意十分深刻。
《逢雪宿芙蓉山主人》原文
逢雪宿芙蓉山主人
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
《逢雪宿芙蓉山主人》注释
①逢:遇上。
②宿:投宿;借宿。
③芙蓉山:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。
④主人,即指留诗人借宿者。
⑤日暮:傍晚的时候。
⑥苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍,青色。
⑦白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。
⑧柴门:篱笆门。
⑨犬吠:狗叫。
⑩夜归人:夜间回来的人。
《逢雪宿芙蓉山主人》创作背景
大约在唐代宗大历八年(773年)至十二年(777年)间的一个秋天,刘长卿受鄂岳观察使吴仲儒的诬陷获罪,因监察御史苗丕明镜高悬,才从轻发落,贬为睦州司马。《逢雪宿芙蓉山主人》写的是严冬,应在刘长卿遭贬之后所作。
《逢雪宿芙蓉山主人》作者介绍
刘长卿,字文房,河间(今属河北)人,唐代天宝进士。青少年读书于嵩阳,天宝中进士及第。肃宗至德年间任监察御史,后为长洲尉,因事贬潘州南巴尉。上元东游吴越。代宗大历中以检校祠部员外郎为转运使判官,任淮西鄂岳转运留后,被诬贪赃,贬为睦州司马。
德宗朝任随州刺史,叛军李希烈攻随州,弃城出走,复游吴越,终于贞元六年之前。因官终随州刺史,世称刘随州。其诗气韵流畅,意境幽深,婉而多讽,以五言擅长,称“五言长城”。有《刘随州诗集》。词存《谪仙怨》一首。
猜你喜欢
清明节吃什么食物
辽宁省沈阳市2023-03-19 09:51发布大风蓝色预警
新疆维吾尔自治区塔城市2023-03-19 12:28发布寒潮蓝色预警
新疆维吾尔自治区哈密市2023-03-19 12:35发布沙尘暴黄色预警
贵州省黔西南布依族苗族自治州晴隆县2023-03-19 11:20发布大雾橙色预警
云南省昆明市2023-03-19 13:08发布大风蓝色预警
新疆维吾尔自治区塔城市2023-03-19 11:51发布寒潮蓝色预警
云南省红河哈尼族彝族自治州建水县2023-03-19 12:27发布大风蓝色预警
云南省玉溪市2023-03-19 11:43发布大风蓝色预警
江西省抚州市2023-03-19 10:30发布雷电黄色预警
如何自制蛋挞
肉火烧面怎么和面
奶茶几分糖好喝
过桥米线是哪里的?
面霜和乳液的区别
怎么摘隐形眼镜
粉饼和散粉的区别
冷烫和热烫的区别
高品质香水如何鉴别?用三步就可以解决
如何去除黑眼圈