风物长宜放眼量全诗,七律和柳亚子先生原文
2022-12-24 本站作者 【 字体:大 中 小 】
全诗
饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。
三十一年还旧国,落花时节读华章。
牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。
莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。
“风物长宜放眼量”出自毛泽东所作的《七律·和柳亚子先生》,全诗有意淡化了二人间三次交往的政治内容,而强调友人间的文化层面,从而使这首诗带有较浓的人情味,深深体现了诗人的宽广胸怀。
《七律·和柳亚子先生》翻译
我们初次相识,在广州品茗畅谈的情景,至今使人不能忘怀,在重庆再次会晤,您向我索诗,那时正是秋天草木枯黄的时节。
我从第一次来北平,历经三十一年的风雨战斗,又回到这旧都,在这落花缤纷的暮春时节有幸读到了您华美的诗篇。
你遇到一些不顺心的事,牢骚太多了,要提防有碍身心健康,对一切风光景物要放开眼界去衡量。
不要说北京颐和园昆明湖的水太浅,在这里观赏游鱼要远胜于富春江。
《七律·和柳亚子先生》注释
①饮茶粤海:指柳亚子和毛泽东于1925年至1926年间在广州的交往。粤海:广州。
②索句渝州:指四五年在重庆柳亚子索讨诗作,毛泽东书《沁园春·雪》以赠。渝州:重庆。
③叶正黄:秋天。
④牢骚:1949年3月28日夜柳亚子作《感事呈毛主席一首》,也就是诗中的“华章”,称要回家乡分湖隐居。见附诗。
⑤长:通“常”。
⑥放眼:放宽眼界。
⑦昆明池:指北京颐和园昆明湖。昆明湖取名于汉武帝在长安凿的昆明池。
⑧富春江:东汉初年,严光不愿出来做官,隐居在浙江富春江边钓鱼。
《七律·和柳亚子先生》赏析
首联两句回忆同柳亚子第一次和第二次的相见,表明彼此并非初交。
颔联点到正题,对柳亚子说明读到他的诗了,也仍然是忆旧。只是首联是回忆两人的交往,颔联是回忆自己的行踪。联系起来看说明在革命战火斗争的烽火中,朋友聚散之不定,相逢之不易。但在31后重到北京的时候,朋友又相见了,而且得到了对方的诗篇。
颈联是全诗的主旨,是针对柳亚子来诗所表现的思想情绪进行正面的批评和规劝。诗人说,应该放开眼界,从远处,大处着眼,也就是从未来从全局着眼,胸襟开阔,保持健康的心态。
尾联劝柳亚子留在北京,不要回家,实际上是劝他不要消极隐居遁世,并且安排柳亚子居住到颐和园,就在昆明湖边,使他认识到党对他是照顾周到,优待有加的。
这首诗是老朋友之间的私人唱和之作。毛泽东的和诗针对原诗作者柳亚子牢骚愈盛而身体愈下的状况,借唱和的方式叙旧谈心,进行坦诚恳切的开导规劝,表达了对挚友的一片爱护之情。
《七律·和柳亚子先生》创作背景
1949年3月28日夜晚,柳亚子做了一首《感事呈毛主席一首》,称感于国民党的混乱现状,要回家乡分湖隐居。同年4月,毛泽东同志写《七律·和柳亚子先生》一词回赠,用严子陵隐居垂钓富春江畔这件事,劝柳亚子先生留在北京继续参加建国工作。
《七律·和柳亚子先生》作者介绍
毛泽东(1893—1976年),字润之,笔名子任。湖南湘潭人。著有《毛泽东诗词》《毛泽东文集》等。
猜你喜欢
高峡出平湖的全诗 水调歌头游泳翻译
明月松间照清泉的全诗 山居秋暝翻译
天涯何处无芳草全诗的意思 蝶恋花春景原文
近乡情更怯不敢问来人全诗 渡汉江翻译
山穷水尽疑无路柳暗花明又一村全诗 游山西村翻译
浙江省金华市2022-12-24 10:51发布低温橙色预警
浙江省台州市2022-12-24 10:37发布大风黄色预警
山西省忻州市2022-12-24 10:41发布道路结冰黄色预警
广东省阳江市2022-12-24 10:27发布森林火险红色预警
福建省宁德市2022-12-24 10:34发布霜冻黄色预警
小米13配置参数详情
小米13屏幕多大尺寸
视频比例怎么调整
QQ压缩文件怎么打开
微信怎么删除加入黑名单
苹果超长截屏怎么弄的
ppt怎么添加多个文本框
钉钉直播互动面板在哪打开
手机上怎么输平方2
图片和视频如何同时发朋友圈