长相思翻译及赏析 长相思翻译及赏析李白
2023-01-03 本站作者 【 字体:大 中 小 】
《长相思》翻译:日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。纺织娘秋天在金井阑旁边鸣叫,微霜浸透了竹席分外清寒。夜里想她魂欲断,孤独的灯光昏昏暗暗,刻骨的思念不能断绝,卷起窗帘仰望明月空自长叹。如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!上有迷迷茫茫的长天,下有清澈的绿水波澜。天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。长久的思念啊,摧断心肝。
《长相思》赏析:这首诗是李白离开长安后回忆往日情绪时所作,豪放飘逸中兼有含蓄。诗人通过对秋虫、秋霜、孤灯等景物的描写抒发了感情。表现出相思的痛苦。“长相思”三字回应篇首,而“摧心肝”则是“思欲绝”在情绪上进一步的发展。结句短促有力,给人以执着之感,诗情虽则悲恸,但绝无萎靡之态。诗人将意旨隐含在形象之中,隐而不露,自有一种含蓄的韵味。
《长相思》原文:长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝!
李白,字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。
猜你喜欢
福建省南平市2023-03-22 15:58发布冰雹橙色预警
江西省抚州市2023-03-22 17:04发布雷电黄色预警
山东省济宁市2023-03-22 17:26发布沙尘暴黄色预警
山西省长治市2023-03-22 17:54发布大风蓝色预警
山东省淄博市2023-03-22 16:48发布沙尘暴黄色预警
浙江省丽水市2023-03-22 16:15发布雷电橙色预警
黑龙江省鸡西市2023-03-22 16:09发布大风蓝色预警
辽宁省锦州市2023-03-22 17:13发布大风蓝色预警
黑龙江省黑河市2023-03-22 17:55发布道路结冰黄色预警
内蒙古自治区呼伦贝尔市2023-03-22 16:44发布大风蓝色预警
如何自制蛋挞
肉火烧面怎么和面
奶茶几分糖好喝
过桥米线是哪里的?
面霜和乳液的区别
怎么摘隐形眼镜
粉饼和散粉的区别
冷烫和热烫的区别
高品质香水如何鉴别?用三步就可以解决
如何去除黑眼圈