自恃其聪与敏而不学者自败者也翻译 自恃其聪与敏而不学者自败者也意思是
2023-01-08 本站作者 【 字体:大 中 小 】
“自恃其聪与敏而不学者,自败者也”翻译:自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。出自《为学一首示子侄》彭端淑。彭端淑,清四川丹棱人,字仪一、乐斋。雍正进士。授吏部主事,迁员外郎郎中。乾隆间,充顺天乡试考官。后出为广东肇罗道,所在省察政治,黜陟能否。
原文节选
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸可限而不可限也不自限其昏与庸而力学不倦者自力者也。
译文
四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。”富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。
猜你喜欢
安徽省安庆市2023-03-23 16:14发布大风蓝色预警
江西省宜春市2023-03-23 17:00发布雷电黄色预警
江西省九江市2023-03-23 17:00发布雷电黄色预警
福建省漳州市2023-03-23 16:30发布雷电橙色预警
江西省宜春市2023-03-23 17:15发布雷电黄色预警
江西省赣州市2023-03-23 17:58发布雷电黄色预警
江西省萍乡市2023-03-23 16:12发布雷电黄色预警
湖南省长沙市2023-03-23 18:05发布冰雹橙色预警
河南省南阳市2023-03-23 17:05发布大风蓝色预警
福建省泉州市2023-03-23 16:17发布雷电黄色预警
如何自制蛋挞
肉火烧面怎么和面
奶茶几分糖好喝
过桥米线是哪里的?
面霜和乳液的区别
怎么摘隐形眼镜
粉饼和散粉的区别
冷烫和热烫的区别
高品质香水如何鉴别?用三步就可以解决
如何去除黑眼圈