妙赏亭文言文翻译 妙赏亭原文翻译
2022-10-17 本站作者 【 字体:大 中 小 】
《妙赏亭》的文言文翻译
寓山上的美丽风景不能在寓山结束,可能是因为身处寓山之中吧。苏轼在庐山里就领悟到了这个道理。这个亭没有靠近山,所以在亭上可以观尽山色。几层楼台牢固地嵌在苍翠的陡崖峭壁上,常常有云气若隐若现地飘浮,好像被云霄挟持着向上浮动。
仰起头使劲看,仿佛自己遨游天宇,几乎不觉身在亭间。突然回头看,好像在一片湍流中。水流拍打着石头,穿过树林,发出泠泠的响声,不仅可以忘饥渴,而且能洗涤十年尘土肠胃。在池中设立小岛,在小岛上设立亭阁,好像大海中一个气泡,众多的妙趣都汇聚在这里,怎么能不使品德高尚的人欣赏呢!
《妙赏亭》的原文
寓山之胜不能以寓山收,盖缘身在山中也。子瞻于匡庐道之矣。此亭不暱于山,故能尽有山。几叠楼台,嵌入苍崖翠壁,时有云气往来缥缈,掖层霄而上。仰面贪看,恍然置身天际,若并不知有亭也。倏然回目,乃在一水中。
激石穿林,泠泠传响,非但可以乐饥,且涤十年尘土肠胃。夫置屿于池,置亭于屿,如大海一沤然。而众妙都焉,安得不动高人之欣赏乎!
猜你喜欢
甘肃省陇南市2023-06-06 17:02发布雷电黄色预警
辽宁省阜新市2023-06-06 16:06发布大风蓝色预警
辽宁省大连市2023-06-06 16:11发布大风蓝色预警
青海省西宁市2023-06-06 15:17发布雷电黄色预警
福建省福州市2023-06-06 15:18发布雷电黄色预警
河北省沧州市2023-06-06 16:06发布高温橙色预警
广西壮族自治区梧州市2023-06-06 15:59发布暴雨橙色预警
河北省保定市2023-06-06 16:45发布高温橙色预警
福建省漳州市2023-06-06 15:45发布雷电黄色预警
江西省赣州市2023-06-06 15:21发布雷电黄色预警
橘子洲旅游攻略 长沙橘子洲怎么玩
西安周边旅游攻略 西安周边最值得去的地方
毛坦厂中学万人雨中送考 毛坦厂送考头车车牌91666祝福考生
珠峰被救女子不愿支付全部救援费用 珠峰攀登者为救遇险女子放弃登顶
登珠峰获救女子只愿承担4成救援费是怎么回事 登珠峰获救女子只愿承担4成救援费具体情况
国内出现偏肺病毒感染 尚无治疗药物
男子连吃100天麦当劳减重53斤是真的吗 男子连吃100天麦当劳为什么能减重53斤
本周狗屎运最旺的星座 本周狗屎运最旺的四大星座
印度耗资百亿卢比的大桥又塌了是什么情况 印度耗资百亿卢比的大桥又塌了是为什么
一个村考出300多大学生6个北大 湖南一小村考上一本奖4000二本3000