城外寒山寺的古诗
2023-01-04 本站作者 【 字体:大 中 小 】
古诗
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
“城外寒山寺”出自唐代诗人张继所作的《枫桥夜泊》,整首诗表达了作者的羁旅之思,家国之忧,以及身处乱世尚无归宿的顾虑。
《枫桥夜泊》翻译
月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。
《枫桥夜泊》注释
1、枫桥:在今江苏省苏州市虎丘区枫桥街道阊门外。
2、夜泊:夜间把船停靠在岸边。
3、乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。霜满天:空气极冷的形象语。霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒。
4、江枫:一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。
5、渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。《全唐诗》“渔火”作“渔父”。
6、对愁眠:伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。
7、姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
8、寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。
9、夜半钟声:当今的佛寺除夕才半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫“无常钟”或“分夜钟”。
《枫桥夜泊》赏析
此诗精确而细腻地描述了一个客船夜泊者对江南深秋夜景的观察和感受,勾画了月落乌啼、霜天寒夜、江枫渔火、孤舟客子等景象,有景有情有声有色。全诗句句形象鲜明,可感可画,句与句之间逻辑关系又非常清晰合理,内容晓畅易解。不仅中国历代各种唐诗选本选入此诗,连亚洲一些国家的教科书也收录此诗。
《枫桥夜泊》创作背景
根据《唐才子传》卷三记载,张继于“天宝十二年(753)礼部侍郎杨浚下及第”,也就是说考取了进士。而就在天宝十四年(755)爆发了安史之乱,天宝十五年(756)六月,玄宗仓皇奔蜀。因为当时江南政局比较安定,所以不少文士纷纷逃到今江苏、浙江一带避乱,其中也包括张继。
一个秋天的夜晚,诗人泊舟苏州城外的枫桥。江南水乡秋夜幽美的景色,吸引着这位怀着旅愁的客子,使他领略到一种情味隽永的诗意美,写下了这首意境清远的小诗。
《枫桥夜泊》作者介绍
张继,字懿孙,汉族,湖北襄州(今湖北襄阳)人。唐代诗人,生平事迹不详,约公元753年前后在世,与刘长卿为同时代人。据诸家记录,仅知他是约天宝十二年(约公元七五三年)的进士。大历中,以检校祠部员外郎为洪州(今江西南昌市)盐铁判官。
他的诗爽朗激越,不事雕琢,比兴幽深,事理双切,对后世颇有影响。但可惜流传下来的不到50首。他的最著名的诗是《枫桥夜泊》。
猜你喜欢
2023年其他节假日放假安排
甘肃省陇南市2023-01-04 08:49发布道路结冰黄色预警
不尽长江滚滚来是杜甫的什么诗
蒙脱石散吃了15分钟就吃饭了要紧吗(一拉肚子就吃蒙脱石散好么)
陈万年教子文言文翻译及启示
狼的写作背景及翻译
福建省厦门市2023-01-04 08:30发布大风黄色预警
詹何钓鱼原文翻译及寓意是什么
管鲍之交原文翻译
甘肃省陇南市2023-01-04 09:08发布道路结冰黄色预警
男子越狱29年被抓时在学校当保安 担任保安队长
男生考研分到高中母校被班主任监考 幸运又惊喜
贝利去世 直击医院送别现场 大批球迷前往医院悼念
美国动物园将归还大熊猫丫丫和乐乐 结束20年的租借期
南极洲65%物种面临消失风险 帝企鹅风险居首位
侃爷前经理人称侃爷已失联数周 无法取得联系
沙特队长等两员大将伤退告别世界杯 爆冷也付出了代价
内马尔出场79分钟被侵犯9次 退场后伤心不已
日本动漫神预言 足球小将表情包疯传 引起球迷们热议
世界杯又一队出局 克罗地亚4:1大比分淘汰加拿大